Adaptação transcultural e propriedades psicométricas da versão brasileira do Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire.

Nenhuma Miniatura disponível

Data

2022-11-28

Tipo de documento

Artigo Científico

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Área do conhecimento

Ciências da Saúde

Modalidade de acesso

Acesso fechado

Editora

Autores

do Nascimento, Amanda
Kuntze Rengel, Gabrielle

Orientador

Britz Soares, Laura

Coorientador

Dias Nunes, Rodrigo

Resumo

Introdução: No Brasil, há uma lacuna na investigação populacional acerca do conhecimento a respeito do rastreamento do câncer de mama e não há instrumento validado que analise as crenças das mulheres brasileiras sobre os métodos de screening para essa doença. Objetivo: Proceder a adaptação transcultural do Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire (BCSBQ) e, posteriormente, avaliar as propriedades psicométricas da versão adaptada para a população brasileira. Métodos: Trata-se de um estudo de delineamento transversal, envolvendo 310 pacientes de um ambulatório-escola, seguindo protocolo internacional para a adaptação transcultural e análise das propriedades psicométricas da versão brasileira do Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire para determinar sua confiabilidade e validade. Resultados: O instrumento demonstrou coeficiente de correlação de Pearson em 0,790 e coeficiente de correlação intraclasse em 0,788. O gráfico de Bland Altman apresentou dispersão central entre a diferença e a média das duas aplicações do instrumento em quase sua totalidade e o alfa de Cronbach geral foi de 0,750. O índice Kappa foi de 0,711 e o coeficiente de correlação de Pearson entre a primeira aplicação do instrumento e de um outro externo foi de 0,580. A análise fatorial exploratória identificou cinco fatores agrupados por bases conceituais. Conclusão: A versão do BCSBQ adaptada em português para a população brasileira é um instrumento confiável e válido, para avaliar as crenças, conhecimentos e atitudes em relação ao câncer de mama e às práticas de rastreamento dessa neoplasia.
Introduction: In Brazil, there is a gap in population research about knowledge regarding breast cancer screening and there is no validated instrument that analyzes Brazilian women's beliefs about screening methods for this disease. Objective: Proceed with the cross-cultural adaptation of the Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire (BCSBQ) and subsequently evaluate the psychometric properties of the adapted version for the Brazilian population. Methods: This is a cross-sectional study, involving 310 patients from a teaching outpatient clinic, following the international protocol for cross-cultural adaptation and analysis of the psychometric properties of the Brazilian version of the Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire to determine its reliability and validity. Results: The instrument showed a Pearson correlation coefficient of 0.790 and an intraclass correlation coefficient of 0.788. The Bland Altman graph showed a central dispersion between the difference and the mean of the two applications of the instrument in almost its entirety, and the general Cronbach's alpha was 0.750. The Kappa index was 0.711 and Pearson's correlation coefficient between the first application of the instrument and an external one was 0.580. The exploratory factor analysis identified five factors grouped by conceptual bases. Conclusion: The BCSBQ version adapted in Portuguese for the Brazilian population is a reliable and valid instrument to assess beliefs, knowledge and attitudes regarding breast cancer and screening practices for this neoplasm.
Introducción: En Brasil, existe un vacío en la investigación poblacional sobre el conocimiento sobre el tamizaje del cáncer de mama y no existe un instrumento validado que analice las creencias de las mujeres brasileñas sobre los métodos de tamizaje para esta enfermedad. Objetivo: Proceder a la adaptación transcultural del Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire (BCSBQ) y posteriormente evaluar las propiedades psicométricas de la versión adaptada para la población brasileña. Métodos: Se trata de un estudio transversal, en el que participaron 310 pacientes de un ambulatorio docente, siguiendo un protocolo internacional de adaptación transcultural y análisis de las propiedades psicométricas de la versión brasileña del Breast Cancer Screening Beliefs Questionnaire para determinar su confiabilidad y validez. Resultados: El instrumento mostró un coeficiente de correlación de Pearson de 0,790 y un coeficiente de correlación intraclase de 0,788. El gráfico de Bland Altman mostró dispersión central entre la diferencia y la media de las dos aplicaciones del instrumento en casi su totalidad, y el alfa de Cronbach global fue de 0,750. El índice Kappa fue de 0,711 y el coeficiente de correlación de Pearson entre la primera aplicación del instrumento y una externa fue de 0,580. El análisis factorial exploratorio identificó cinco factores agrupados por bases conceptuales. Conclusión: La versión del BCSBQ adaptada en portugués para la población brasileña es un instrumento confiable y válido para evaluar creencias, conocimientos y actitudes sobre el cáncer de mama y las prácticas de detección de esta neoplasia.

Palavras-chave

Estudo de validação, Neoplasias da mama, Detecção precoce do câncer

Citação

Coleções